ソーシャルニュース - CES取材で実感した「翻訳ツールはメガネがいい」わけ https://news.docodemodouga.net/story.php?title=ces%E5%8F%96%E6%9D%90%E3%81%A7%E5%AE%9F%E6%84%9F%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%8C%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AF%E3%83%A1%E3%82%AC%E3%83%8D%E3%81%8C%E3%81%84%E3%81%84%E3%80%8D%E3%82%8F%E3%81%91 突然ですが、私は英語が苦手です。自分のペースで読める文章ならまだしも、会話となるとさっぱり。そんなことで「GIZMODO」という米国メディアの日本版「ギズモード・ジャパン」の仕事ができるのか?と聞かれると...意外となんとかなっています。米国で開催される、世界最大規模のテクノロジー展示会・CESの取材でさえも。CESの取材に行くようになって数年、英語の堪能なスタッフの力を借りることもありますが... Thu, 29 Jan 2026 11:50:05 UTC en